JUBILEU DA MISERICÓRDIA

JUBILEU DA MISERICÓRDIA
JUBILEU DA MISERICÓRDIA

EVANGELHO DO DIA

EVANGELHO DO DIA
EVANGELHO DO DIA

Outubro Mês Missionário

“ ‘O Espírito do Senhor está sobre mim, porque ele me consagrou com a unção para anunciar a Boa Nova aos pobres; enviou-me para proclamar a libertação aos cativos e aos cegos a recuperação da vista; para libertar os oprimidos e para proclamar um ano da graça do Senhor’. ‘Hoje se cumpriu esta passagem da Escritura que acabastes de ouvir’. Lucas 4,18-19.21

"Num mundo em que só há uma lei: a força; num mundo em que ressoam muitas vozes de guerra, temos somente um caminho: a verdadeira caridade." São Luís Orione


L'Italia in Brasile

Oração à São Luís Orione

Oração a São Luís Orione

- para pedir uma graça -

Ó Santíssima Trindade, Pai, Filho e Espírito Santo, nós vos adoramos e vos damos graças pela imensa caridade que infundistes no coração de São Luís Orione e por terdes dado nele o Apóstolo da Caridade, o Pai dos Pobres e o Benfeitor da Humanidade sofredora e abandonada. Concedei-nos imitar o amor ardente e generoso que Dom Orione tinha para convosco, à Santíssima Virgem, à Igreja, ao Papa e a todos os aflitos. Glorificai também na terra o vosso servo fiel, concedendo-nos a graça que vos pedimos ( pequena pausa para pedir a graça que se deseja). Amém

Pai-Nosso, Ave-Maria e Glória.


http://www.donorione.org - Don Orione Nel Mundo -Site Oficial da Pequena Obra da Divina Providência

20 de abril de 2010

Conhecendo a Língua Macua - "ORERA MURIMA APWIYA, ORERA MURIMA!!!


1- Ipani nluni naka - Yesu m'okaristiya. Cantai ó minha língua, Jesus na Eucaristia.

Mmthamale Muluku - Ori m'mussakramento.
Adoramos o Senhor Deus, Que está nos sacramentos.



Orera Murima Apwiya O Senhor é bom


Orera Murima apwiya O Senhor é bom
2x

Orera murima.
Bondoso de coração.



2- Va missa va novekela, Patri onaromola Aqui a missa pedimos, O padre anuncia


Masu awo a ikuru, M'sina nawe Muluku.
A Palavra Salvadora, E o nome Santo do Senhor.



3- Sisa hiyano vava, Yesu onakhala' mo Assim como nós aqui, Jesus está na Eucaristia

Ni O' Muluku awe, Ni omuthu awe.
Está com todo ser Divino, E com o todo ser humano.



4 Ninnona ntoko mukathe, Mana ti Eruthu awe. O vemos como pão, Mas é o seu Corpo

Ninnona ntoko evinyu, Mana ti Ephome awe.
O vemos como vinho, Mas é o seu Sangue.



5-M'musakramento mwe'mmo, N'okawana mmosa mmosa Aí na Eucarístia, Repartimo-nos a cada um de nós

Mwa mukathe ni evinyu, Yesu othene ori'mo.
Em pão e vinho, Jesus está aí inteiramente.



6- Onawithana athu: "Nkarwani, nkarwani tho, Ele chama as pessoas, "Vinde, Vinde a mim"

Eruthu aka Lyakani, Ephonu aka wuryani".
O meu corpo comei, o meu sangue bebei.



7- Ori orera murima, Onaphanela olya. Quem tem coração preparado, É quem merece comer

Mana athu otheka, kanawerya wakhela.
Porque todas as pessoas, não são dignas de o receber



8- Nimulapele Muluku, Onivaha mahala, Honremos ao nosso Deus, Que nos deu por caridade

Vano nimuxukhuro, Yesu mahiku othene.
também vamos agradecer, Jesus todos os dias.


Canto eucarístico, Língua Macua, Nampula.